Personnel.
Nous suivons chaque année plus de 1000 élèves, surtout dans la modalité de formation « in company ». Le suivi concernant l’assistance et la réalisation des objectifs est exhaustif de la part de l’équipe formée des directeurs académiques, des professeurs et des services responsables dans les entreprises. Le contact est habituel et fréquent.
Notre Executive Centre ne fait jamais coïncider plus de 10 professionnels à la fois pour les programmes de formation et 20 à 25 personnes en moyenne fréquentent nos salles de classe tous les jours. De cette façon, tous nos élèves reçoivent une attention individuelle et personnelle.
Les services spécifiques de Traductions, Cours à l’Étranger et Examens BULATS sont assurés par un personnel propre qui gère et administre leurs contenus.
Professionnel.
Depuis sa création, INTERLANG a constitué une structure solide qui nous permet d’assurer un niveau constant de qualité dans les différents services.
L’équipe des formateurs, traducteurs et interprètes est constituée par des professionnels de différentes nationalités, titulaires de maîtrises ou autres diplômes pour développer les programmes et travaux qui leur sont assignés, justifiant des compétences nécessaires pour leur travail et leur responsabilité.
Actuellement, l’éventail des nationalités qui constituent les effectifs et les collaborateurs est très vaste : Irlandais, Britanniques, Américains, Canadiens, Australiens, Français, Allemands, Portugais, Espagnols, etc.
Qualité.
INTERLANG s’est engagée pour la qualité en matière de formation, travaux de traduction et d’interprétation, moyens, supports techniques didactiques, organisation, services aux élèves et relations avec les clients.
Toute l’organisation s’engage à atteindre les objectifs des clients.
Rapidité, efficacité et professionnalisme sont également les critères qui règnent dans la prestation des services d’INTERLANG, tous liés aux langues.





